Les Miroirs

On évolue par expérience.

En cherchant, en essayant. Ce sont les nouvelles rencontres qui entraînent un changement en nous-mêmes.

Qu’est-ce qui nous attire dans une certaine personne, dans un certain paysage?
Un sourire?
Un rayon de soleil?
C’est notre propre reflet. On est des miroires vivants, en quête de reconnaissance.

On évolue par assimilation.

En observant, en imitant. On se met à la recherche d’un enseignant. Quelqu’un qui nous ouvre les yeux, qui nous ammène et nous rassure: le miroir ultime qui ne nous montre pas seulement qui on est, mais qui on pourrait devenir.

On évolue par désenchantement.

En se réveillant, en collision avec le verre du miroir. L’illusion s’éclate: le reflet n’est qu’un image qui existe dans notre propre regard. On se retrouve seul, mais la perte de cette illusion nous permet une prise de conscience: le détachement, la reconnaisance de l’autre.

On évolue par espoir.

En cherchant, en essayant. Ce sont les nouvelles rencontres qui entraînent un changement en nous-mêmes.

 

Advertisements

Wann sag ich wieder mein und meine alle?

Berlin, 9 november 1989.
A huge crowd of agitated citizens gathers at the wall which splits their country in two parts. A physical wall, seperating loved ones, family, friendships. An idealistic wall, dividing two political systems, two utterly different beliefs in how to cope with a society and all its problems. A symbolic wall, representing fear and misunderstanding.
The people scream, push and try to climb the ‘Mauer’ in a struggle for unity. The guards – and they too, have a voice- totally overwhelmed by the mass, hesitate and at last, cannot hold back the mass.
There falls the wall. The physical wall. The temporary wall.

Facebook, 9 november 2016.
An invisible wall divides the country across the sea. It is invisible but can be felt by every single person. It is a wall that stretches across the ocean, pushes forward across the internet into peoples bedrooms, living rooms, kitchens. It grows into people’s hearts. We built it. And are still building it.

Een verloren sokje

Heimwee.

Elke globetrotter krijgt er vroeg of laat mee te maken:
een liedje dat je altijd luidkeels met je zus meezong tijdens het “cruisin’ in the car”, het moment wanneer je het etiket op een potje confituur leest en plots beseft dat het je eigen taal is, het parfum van je buurvrouw in de bib dat je tante ook altijd als een wolkje omhult.

Je ademt diep in, sluit je ogen en laat je even meedrijven op de herinnering. Soms steekt het een beetje, in het midden van je borstkas, een stukje naar links. Soms tintelt je huid en krijgen je wangen een lichtrode kleur. Soms kriebelt het in je keel, maar hoesten doet het prikkende gevoel niet verdwijnen. Wanneer je je ogen weer opendoet is het beeld wazig. Haastig wrijf je het water uit je ogen, maar het zout blijft aan je wimpers plakken.

Dus antwoord je dan maar ‘ja’ op een namiddag picknicken in het park en hoopt dat de hoeveelheid kaneel op je appeltjes je verstrooidheid niet verraadt.
En je praat en lacht en het valt allemaal wel mee.

Maar als je thuiskomt en je blik op de waslijn valt, voel je je plots net zo onvolledig als de sok die zijn maatje kwijt is en een beetje treurig aan de waslijn bungelt.

Wanderlust – Interview with Oskar Schuster

There is no word that describes the urgent desire to explore, to travel, to see the world better than the German word ‘Wanderlust’.

IMG_1821My path has led me to Berlin, where I am meeting a very inspiring person for my first interview ever. His name is Oskar Schuster, a young German composer with a warm character and a soft voice.

It is cold when I arrive in Berlin, the snow gives every street a touch of magic. It makes me think of Oskar’s album Sneeuwland (snowland), which I discovered by chance when listening to piano music on youtube.
At first I thought the composer was a Belgian or a Dutchman, because of the Dutch title, but I was quite surprised to find out that I was mistaken. It made me IMG_1895curious to know more about the artist, so I sent him an e-mail and he invited me to come to Berlin.

I am excited and a little nervous the moment I press the doorbell with the name ‘Schuster’. An old wooden staircase leads the way up to the second floor, where Oskar welcomes me in his little appartment.
In the small hallway I am invited to take off my shoes. The wooden floor creaks at some places, the ceilings are very high. Two colourful paintings -art works from his mother, as he tells me later on- contribute to the cosiness of the place.
Apparently we are both a little shy.

‘Would you like a cup of tea?’

‘Yes, please.’

IMG_1882

I describe to him how I discovered his music and how I was intrigued by the fact that he had used a Dutch title for his album.

‘Why did you choose this title?’

‘A friend of mine from the Netherlands once told me that she has this imaginary place in her head where everything is quiet and pretty, where she can be at peace. She calls it sneeuwland. I really like this image and also the sound of the word.
Some people even think I am Icelandic, because I have quite some compositions with Icelandic titles. But I use a lot of other foreign languages too, such as French and Finnish.
The reason I do this is because most listeners are not familiar with these languages and I want my titles to leave space for imagination, I want them to pay attention to the sounds and the atmosphere it provokes rather than to search for meaning.’

‘Do you make the video clips that go with your music yourself?’

‘Not all pieces have a music video, but the once that do have, I edited myself. For Valtameri for example, I have used some stretches of little unlicensed IMG_1856films from the 60’s 70’s and 80’s that I put together in slow motion. For Damascus I worked together with a friend. It is a kind of stopmotion clip that I made with an analog camera.’

(scroll down for the links to these music videos! 😀 )

‘You are fairly fond of old things, aren’t you? Analog cameras, old pianos, a gramophone, we can even hear the sound of a typewriter in a couple of your songs. What is the charm of old stuff?’

He smiles when I ask him this question and takes a sip from his tea before answering.

‘I don’t know actually… My music is nostalgic. I want to provide a counterpart for the modern technology, for the modern things that always have to be perfect. I like to work with old things, because they have a soul, they allow you to make something imperfect, even magical in a certain way, because it doesn’t seem to belong in this world.’

A cat is mewing at the door to be let in. Kafka is the name. The silky grey cat walks into the room in a very elegant way and seats itself at our feet.
IMG_1885

‘Kafka is one of my great sources of inspiration. Many people only think about dark horror stories when they think about Kafka, but I often think his work is very humorous. His novels are so absurd, they provoke a dreamlike world and that’s what I use in my music.’

‘If you had to name one artist which influenced you the most, who would it be?’

‘That’s a difficult question to answer. I guess inspiration is the combination of many different experiences in life. I think I am influenced by a lot of artists, but probably the most direct influences in my music are Beirut and Yann Tiersen. But also Chopin, which I played a lot when I was 15, 16  years old and the Beatles have left a great impression on me.’

‘Would you like to play a little piece for me on one of your pianos please?’

‘Yes, of course. Which one would you like to hear?’

Matilda is one of my favourites.’

IMG_1880

 

‘In what way, according to you, can art “feed” us?’

‘There are many ways to approach the concept of art. I think that it is different for every one of us. For me personally, art is the way to express myself, to create something beautiful and meaningful. It represents a compensation for something that society couldn’t give: life can be very boring sometimes, that’s why you need music to add some magic. You could even call it a spiritual experience.’

‘Are you religious?’

‘Not in the traditional sense, but I believe in a kind of connecting energy. I think it is important to explain the world to yourself in some way, it doesn’t matter how, as long as you provide some explanation for yourself.’

‘How did you start your career?’

‘I studied musicology at the university of Munich and after that I applied at the university IMG_1869of arts in Berlin, but they did not accept me, because my music didn’t fit in. I don’t regret it, because I think it would have been too academic for me, my art is more a spontaneous expression.
In september 2011 I released my first album Dear Utopia, on which I had been working for two years. In 2014 my next album came out, called Sneeuwland. It is the album which I am most satisfied about. You can hear in my first album that I was still experimenting, searching for my style and I guess in Sneeuwland I have found my own sound. My last album Tristesse Téléscopique came out in september 2015.’

‘Can we expect some more art of you in the future?’

‘It is a dream of mine to once publish a novel actually! Next to music, I also love to write and draw, but for the moment I want to stay focussed on music. There is still inspiration left for a new album…’

‘I am very curious! I have got one last question for you: What is you favourite dish in the world? 😉 ‘

‘I am fond of the Vietnamese cuisine! Tofu, noodles, I love it.’

Adventure of a Lifetime

About letting people in or not at all

About being open

open hearted

minded

 

About trying

&

failing

About forgiving

About freedom

About tears and fears

About friendship

trusting

yourself

someone else

About being young

and how to cope

About stumbling

About understanding

-or at least trying to

 

About                                                                                     loneliness

 

About talent and failure

About thank-fulness

cheer- fulness

About dreaming

and realising

and endless pondering over life and all its questions